TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

saut de page [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

function that ends printing on the current page and restarts printing at the top of the next page

OBS

Footers and page headers may be printed at page breaks.

OBS

page break: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction qui provoque la fin de l'impression sur la page en cours et la continuation de l'impression en haut de la page suivante

OBS

Les titres de bas de page et de haut de page sont éventuellement imprimés lors du saut de page.

OBS

saut de page : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A function that ends printing on the current page and restarts printing at the top of the next page.

OBS

page break; new page break: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

Commande intégrée qui provoque la fin de l'impression sur la page en cours et la continuation de l'impression en haut de la page suivante.

OBS

saut de page : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

OBS

En arts graphiques, lorsqu'il s'agit d'un feuillet, on voit, à l'occasion, «changement de feuillet».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
DEF

Carácter de control, que hace que una impresora salte el resto de la página en curso, y se mueva hasta el comienzo de la página siguiente.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :